虞美人秦观原文及翻译-凯发k8手机网页
秦观是宋朝婉约派词人,他的作品都非常的美好,最出名的就是那首鹊桥仙,秦观善诗赋策论,与黄庭坚、晁补之、张耒合称“苏门四学士”。
虞美人秦观原文及翻译
碧桃天上栽和露,不是凡花数。乱山深处水潆洄,可惜一枝如画为谁开?
轻寒细雨情何限,不道春难管。为君沉醉又何妨,只怕酒醒时候断人肠。
译文:天上碧桃露滋养,不同俗卉与凡花。乱山之中,萦水之畔,可惜一支如画为谁开?清寒细雨显柔情,怎奈春光短暂,美景将逝。为君酣醉又何妨,只怕酒醒时分人断肠。
秦观虞美人写作背景
据《绿窗新话》记载,秦观住在京师期间,有一个贵官请客吃饭,中间让自己的宠姬碧桃出来劝酒。秦观为了答谢其意,又举酒反劝她喝。贵官怕碧桃不愿意,说:“碧桃向来不善饮酒。”碧桃却爽快地说:“今天为了秦学士,我何惜一醉。”然后举大杯痛饮。
秦观很感动,当场填了这首词送给碧桃。贵官有些吃醋,说:“今后永远不许碧桃出来陪客喝酒了!”满座的人都大笑。这是一个优美的故事,但不一定可靠。
其实,把此词理解为一首借咏花而表达怀才不遇情怀的作品,也是可以的,而且从内容分析,后一种理解或许更为恰当。整首词写得清新明快,抒发了作者对碧桃花(或者借花喻人)的赞美之情。结尾略显忧伤,是典型的婉约派词风。
秦观《虞美人》解析
他是北宋后期着名婉约派词人,这首词是他的代表作之一。 从全篇来看,此词多出运用比喻,表现了怀才不遇、伤春惜别的主题。 “ 碧桃天上栽和露,不是凡花数。”首句给人眼前一亮的感觉。展现的是一幅天宫才可能有的一株碧桃图,又栽和露,更形象地呈现其鲜艳欲滴之娇态。
“不是凡花数”让人感到隐含有不愿接受的现实,也有些许无奈的感觉。 “乱山深处水萦回。”表明它开在荒僻地带却依然在萦回盘旋的溪水边开得盈盈如画。“可惜一枝如画为谁开?”没人欣赏没人问,美又有什么用呢?两句却突作转折,显示这仙品奇葩托身非所也寄托了诗人怀才不遇的苦闷。
下片前二句轻寒细雨情何限!不道春难管,可见作者惜春之情。微微春寒,细雨霏霏,这如画一枝桃花更显出脉脉含情。春天宜人的风物也很快从她忧伤的目光底下滑过去,终于发出了“不道春难管”的一声伤叹。无奈春光不由人遣,无法把留。
“为君沉醉又何妨。”难得知音怜爱,却又要匆匆行别,离别之际,伤感无限,沉醉异常,理所当然,何况更是欲借以排遣愁绪。如今一醉颜红,排遣愁绪是容易的,然而酒醒之后,心爱的人儿不见了,岂不是更令人肠断?全词情感发展曲折,深沉蕴藉。
每一份情感,每一样事物都是充满矛盾的:“不是凡花数”却是凡花命;乱山深处“一枝如画”,依然无人赏识;“轻寒细雨”,风物宜人,又恨留春不住;为君不惜一醉颜红,又怕酒醒时候更添愁。
秦观的词被评为“文丽而思深”。 大多描写男女情爱和抒发仕途失意哀怨,文字工巧精细,音律谐美,情韵兼胜,此词体现了他一贯的写诗特点。他对爱把握得很唯美很细腻,把爱情描写得动人动情,同时还能将个人的理想抱负寄托在词中,使得此词更显出与众不同的姿态,这么风情万种,凄婉优雅的感觉就是我推荐它的理由。